Safety stock (Almacenamiento de seguridad)
Cantidad de producto almacenada que permite abastecer los pedidos realizados
durante un período de tiempo.
Sales analysis (Análisis de las ventas)
Comparación de las ventas reales de una empresa con sus objetivos de ventas.
Sales campaign
Campaña de ventas.
Sales conversion rate (Índice de conversión de ventas)
Relación número de visitas de los vendedores con las ventas generadas.
Sales force automotion
Automatización de la fuerza de ventas con los sistemas integrados de información.
Sales force distribution
Organización de funciones de las redes o fuerzas de ventas.
Sales force effectiveness
Eficacia de las redes o fuerza de ventas.
Sales force sizing
Dimensionamiento de las redes o fuerza de ventas.
Sales impact (Impacto de las ventas)
Efecto que causan las ventas sobre el público al cual se dirige.
Sales incentives (Incentivos por las ventas realizadas)
Incentivos al vendedor por alcanzar un objetivo de ventas.
Sales kit (Equipo del vendedor)
Equipo del vendedor para sus ventas: ordenador, fichas, móvil,...
Sales lead (Pista sobre una venta)
Información o referencia útil para realizar una venta.
Sales literature (Material promocional de ventas)
Folletos, vídeos, información,... que referencian las características de los productos
a los clientes.
Sales manual (Manual de ventas)
Guía que la empresa habitualmente entrega a sus vendedores como parte de la
formación que éstos reciben.
Sales organization (Organización de ventas)
Estructura comercial integradas por todas las personas que intervienen directamente
o indirectamente en las ventas.
Sales polices (Normas de venta)
Programa que el vendedor debe seguir sobre precios, descuentos, período de
entrega, líneas de crédito,...
Sales portfolio (Libro de ventas)
Documento para los vendedores con toda la información necesaria sobre lista de
precios, códigos de los distintos productos, condiciones de pago,...
Sales promotion
Promoción de ventas.
Sales records (Registros de las ventas)
Archivo formado por los datos de ventas.
Sales report (Informe de ventas)
Informe de las actividades del vendedor.
Sales representative
Representante de ventas.
Sales research (Investigación de ventas)
Análisis de las actividades del departamento de ventas para cambiar o mejorar el
desarrollo de su actividad.
Sales territory (Territorio de ventas)
Área geográfica de responsabilidad de un vendedor.
Sample
En investigación, muestra o grupo representativo de la población a investigar.
Muestra de producto, normalmente gratuita.
Sampling
Prueba gratuita del producto, previa a la compra por parte del consumidor.
Saturación del mercado (Market saturation)
Cuando el mercado supera la penetración de un producto determinado.
Saturación publicitaria (Advertising saturation)
Grado de saturación que un medio y un soporte publicitario tienen, teniendo en
cuenta la publicidad emitida y el espacio total disponible.
Scratch and sniff
En un anuncio o pieza promocional, espacio impregnado con un aroma o fragancia
que se desprende al raspar encima.
Scratch off
Franja opaca impresa en un elemento promocional que, al ser raspada, revela un
mensaje -como puede ser un premio.
Scroll
Movimiento en la pantalla, clickeando en el lateral de la ventana.
Seasonal commercial: Anuncio cuyo audio o vídeo están específicamente
relacionados con una época del año - como las Navidades o el Día de los
enamorados.
Segmentación (Segmentation)
División del mercado en grupos más pequeños que comparten ciertas características.
Segmento de mercado (Market segmentation)
Parte de un mercado definido por una serie de variables comunes, con clara y
concreta diferenciación.
Selling idea
Frase, concepto o slogan de ventas.
Semiología (Semiology)
Conjunto de conocimientos que tratan sobre el estudio de los signos, sus sistemas,
sus sentidos y significaciones, dentro del marco social.
Service fee
Honorario.
Sincromarketing
Trata de sincronizar mejor las oscilaciones de la demanda y la oferta.
Shadow ad
Anuncio que aparece como un sombreado por detrás de las noticias de un periódico.
Share
Participación, porción. Porcentaje del total del mercado. Audiencia.
Share of audience
Porcentaje de aparatos de radio o televisión en uso, u hogares viendo un programa
específico.
Share of customer
Cuota de cliente.
Share of voice
Participación porcentual de una marca en relación con la inversión publicitaria total de
la categoría.
Share of wallet
Cuota del monedero.
Shelf talker
Mensaje publicitario colgado en el borde de una estantería, en un punto próximo al
producto.
Skateholder
Persona o grupo de personas que tienen interés en las actividades de la Empresa.
Ellos influyen en su éxito y, a su vez, se ven afectados por la actividad de la misma.
Ejemplos de stakeholders son los empleados, Clientes, proveedores, acreedores,
gobiernos, accionistas,...
SLA (Service Level Agreement)
Compromiso de Nivel de Servicio.
Sleeper products
Productos sin importancia que continúan en la gama por seguir aportando algunos
ingresos adicionales.
SMART
Esta regla se aplica al establecer objetivos: deben ser específicos (“specific”),
medibles (“measurable”), consensuados (“accorded”), realistas (“realistic”) y
concordes a un plazo de tiempo (“time-related”).
Snowball technique
Técnica para agrupar ideas según van apareciendo en reuniones creativas, que
requiere que los miembros de un equipo las clasifique para examinarlas.
SOV
Porcentaje en millones de la inversión en publicidad de una marca respecto al total de
inversión del mercado.
Space schedule
Plan de medios.
Sponsor
Patrocinador.
Stock
Cantidad total de productos en el establecimiento (almacenado + expuesto).
Stopper
Cualquier display o cartel de producto situado en una góndola o pasillo, con el objeto
de dismimuir o frenar el flujo de los clientes.
Strategy development
Ejecución de la estrategia de marketing.
Stray customer
Cliente de paso, cliente ocasional.
Survey
Estudio, encuesta, investigación. |